![]() |
| |
#1 |
| Guest
Beiträge: n/a
| ![]() ![]() ![]() Wie wird das "µ" wieder angezeigt; was muß man dafür umstellen? |
|
| | #2 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Deine locale-Einstellungen und/oder Fonts.
|
|
| | #3 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Aha, die locale-Einstellungen sind es. Merkwürdigerweise habe ich das µ noch, wenn ich es direkt eintippe, aber es ist weg, wenn es von einem C-Programm ausgegeben wird. Edit: locale anzupassen reicht nicht. |
|
| | #4 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Bist du sicher dass der Terminalemulator selbst das richtige locale hat?
|
|
| | #5 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Ja, denn ich habe es schon mit export LANG= export LC_CTYPE="" export LC_NUMERIC="" export LC_TIME="" export LC_COLLATE="" export LC_MONETARY="" export LC_MESSAGES="" export LC_PAPER="" export LC_NAME="" export LC_ADDRESS="" export LC_TELEPHONE="" export LC_MEASUREMENT="" export LC_IDENTIFICATION="" und export LANG="de_DE@euro" export LC_CTYPE="de_DE@euro" export LC_NUMERIC="de_DE@euro" export LC_TIME="de_DE@euro" export LC_COLLATE="de_DE@euro" export LC_MONETARY="de_DE@euro" export LC_MESSAGES="de_DE@euro" export LC_PAPER="de_DE@euro" export LC_NAME="de_DE@euro" export LC_ADDRESS="de_DE@euro" export LC_TELEPHONE="de_DE@euro" export LC_MEASUREMENT="de_DE@euro" export LC_IDENTIFICATION="de_DE@euro" und unset LANG unset LC_CTYPE unset LC_NUMERIC unset LC_TIME unset LC_COLLATE unset LC_MONETARY unset LC_MESSAGES unset LC_PAPER unset LC_NAME unset LC_ADDRESS unset LC_TELEPHONE unset LC_MEASUREMENT unset LC_IDENTIFICATION probiert ohne eine Änderung bei der Konsole (die unter KDE mit dem Befehl "konsole" aufgerufen wird). Unter xterm ist das Problem mit jeder der drei Varianten verschwunden! Da fällt mir gerade auf, daß man xterm über Strg + + oder ähnlich in der Größe (inkl. Schriftgröße) ändern konnte und daß es jetzt wohl nicht mehr geht. Wie funktionierte es noch genau? |
|
| | #6 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Okay, ich sehe, ich kann mich nicht verständlich machen. Ruf konsole mal aus einem Terminal heraus auf, in dem es funktioniert und schau was passiert.
|
|
| | #7 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Funktioniert, aber wieso? ![]() Es sieht so aus, als ob die Einstellungen der parent-Konsole übernommen werden. |
|
| | #8 |
|
Razor
Beiträge: 1.966
|
Ich habe hier ein evtl verwandtes Problem bei einem Debian testing Rechner. Im Spiel sind eine Trust (PS2) und eine HP (PS2) Tastatur, beide mit deutschem Layout. Schliesse ich die Trust Tastatur an, erscheinen beim Druecken von ausgewaehlten Tasten mehr Zeichen als gewuenscht. s wird zu s^, g zu g^ und STRG+ALT+F1 zu STRG+ALT+DEL Tausche ich die Trust Tastatur gegen die von HP, loest sich das Phaenomen in Luft auf. Muss ich daraus schliessen, dass die Trust Tastatur defekt ist oder kann es sein, dass ich falsche Einstellungen vorgenommen habe? Die Trust Tastatur verfuegt ueber 3 Spezialtasten (noch nie benutzt) die HP nicht. locale ergibt bei allen Variablen "de_DE@euro" (nur LC_ALL ist nicht gesetzt) Danke |
| | |
| | #9 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Ich schätze die Tastatur ist kaputt oder man braucht dafür einen speziellen Treiber. Übrigens habe ich das µ nun nach einem reboot wieder, mit "de_DE@euro" (vorher war es irgendein Müll mit utf-8). |
|
| | #10 | ||||
| Guest
Beiträge: n/a
| Zitat:
Zitat:
Du hast den Terminalemulator aus einer Shell aufgerufen, in dessen Umgebung die richtigen locale-Einstellungen drinstehen. Diese Umgebung erbt der Terminalemulator und richtet sich dann korrekt ein. Jemandem wie dir, der schon solange unter Unix programmiert, sollte eigentlich klar sein, dass wenn die Shell, die als Kindprozess eines Terminalemulators läuft, ihre Umgebungsvariablen ändert, sich das nicht auf den Mutterprozess, nämlich das Terminal, auswirkt, sondern nur auf die Shell und deren Kindprozesse. Du hast ein weiteres Terminal als Kindprozess dieser Shell gestartet, und siehe da, es ging. Du musst das locale schon für jenen Prozess setzen, der das Terminal aufruft, also zB im KDE-Panel. Letztlich geht das bei einem grafischen Login wahrscheinlich nur per .xsession oder sowas. Die Details hängen von deiner Installation ab. Zitat:
Zitat:
Wenn es eine Tastatur für ein anderes Rechnersystem ist (zB alte Sun-Rechner oder sowas) dann setzt sie evtl nur einen anderen Decoder-Chip voraus. Verwenden kannst du sie in beiden Fällen jedenfalls nicht. | ||||
|
| | #11 | |
| Guest
Beiträge: n/a
| Zitat:
| |
|
| | #12 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Das µ ist ein griechischer Buchstabe und der ist auf der M-Taste mit drauf. Mit utf-8 ist der aber nicht verträglich.
|
|
| | #13 | |
|
Excellent
Beiträge: 11.444
| Zitat:
| |
| | |
| | #14 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Das µ, ausgegeben beispielsweise von einem C-Programm, funktioniert mit utf-8 nicht mehr. Und ich werde sicherlich nicht dutzende alte bewährte Programme und tausende alter Texte umschreiben/konvertieren nur weil bei SuSE jemand meint mal wieder alles anders machen zu müssen! Wenn ich da mitmachen würde, wäre ich ja ständig nur mit konvertieren/umschreiben beschäftigt, weil früher oder später etwas anderes wie unicode kommt. Mir langt aber schon die Umstellung auf die neue Rechtschreibung; zusätzliches kommt da überhaupt nicht in Frage! |
|
| | #15 |
|
Excellent
Beiträge: 11.444
|
naja, wenn du mit utf-8 ein µ willst, muss dein programm halt auch ein utf-8-µ ausgeben... und das mit unicode ist auch keine eigenheit von suse, sondern sollte eigentlich inzwischen standard sein und wird es wohl auch noch etwas länger bleiben. warum sollte was anderes kommen? gibt dafür doch kein bedürfnis, da utf-8 sowieso "alle" zeichen enthält. ist ja gerade das schöne daran, dass man damit nicht mehr diesen murks mit vielen verschiedenen zeichenkodierungen hat. |
| | |
| | #16 | |||
| Guest
Beiträge: n/a
| Zitat:
Zitat:
Zitat:
Dabei wäre es eigentlich einfach: nur ein bisschen Ahnung braucht man, und dann hält man programmintern alle Daten in irgendeiner Unicode-Kodierung vor. Die werden dann bei Bedarf für die Ausgabe konvertiert. Dass muss man sogar nichtmal selber machen, es gibt so nette Sachen wie iconv. Wenn man die Materie nur versteht, ist das alles ziemlich trivial. Aber man kann sich auch dumm stellen. Ist ja nicht mein Problem, wenn jemand anders keinen Text in seiner Sprache in mein Programm eingeben kann; soll er doch umlernen. | |||
|
| | #17 |
| Guest
Beiträge: n/a
|
Das utf-8 ist doch nur quick and dirty gemacht worden. Es wäre wirklich brauchbar, wenn es kompatibel zum vorhandenen wäre, z. B. als utf-8-iso8859-1, das sowohl als Byte 0xb5 als auch das utf-8-codierte µ als µ anzeigt.
|
|
| | #18 |
|
Excellent
Beiträge: 11.444
| ![]() versuchst du hier eigentlich zu trollen, oder ist das ernsthaft deine meinung? lies dir doch mal bitte wenigstens mal den text durch, den edgewalker da verlinkt hat... |
| | |
| | #19 | |
| Guest
Beiträge: n/a
| Zitat:
Bitte stelle erst dann Behauptungen auf, wenn du dich mit einem Thema auskennst, sonst kommt nur Schwachsinn dabei heraus. Oder schreib einfach “ich hab das schon immer so gemacht und keine Lust mich anzupassen”, denn das bedeutet dein Beitrag, und dann können wir die Diskussion abschliessen. | |
|
![]() |
| Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
|
|


